- 2020-07-31 16:35烟台传实翻译有限公司承接上海某公司管理制度文件的中译英翻译
- 2020-07-31 09:59nice and置于形容词与副词之前表示强调
- 2020-07-31 09:54Out of juice是什么意思?难道是“果汁喝没了”?
- 2020-07-31 09:52Out of juice是什么意思?难道是“果汁喝没了”?
- 2020-07-30 16:44烟台传实翻译有限公司为广州某公司翻译CE认证资料
- 2020-07-30 09:40用五个英语句子夸人“美”
- 2020-07-30 09:40Old money和New money难道是“旧钱”和“新钱”?
- 2020-07-29 16:38祝贺我司圆满完成某大型酒店合同翻译项目
- 2020-07-29 09:34“老年人”用英语怎么说?难道是old man??
- 2020-07-29 09:33最适合发朋友圈的中英双语美句!
- 2020-07-28 16:22烟台传实翻译有限公司现诚招中英互译兼职译员
- 2020-07-28 09:27双语美文:朋友不需要太多,只要知心
- 2020-07-28 09:25《二十不惑》、《三十而已》的英文名原来是这样翻译??
- 2020-07-27 14:23烟台传实翻译有限公司承接韩语和日语标签翻译
- 2020-07-27 11:54sleep late到底是“熬夜”还是“睡懒觉”?
- 2020-07-27 11:53as easy as pie难道是“像馅饼一样容易”?
- 2020-07-24 17:17烟台传实翻译有限公司承接客户证件翻译
- 2020-07-23 15:37烟台传实翻译有限公司承接某建筑设计公司项目建议书翻译
- 2020-07-22 15:39烟台传实翻译有限公司承接欧盟法规翻译
- 2020-07-21 17:11烟台传实翻译有限公司承接某设计公司广告文案翻译