服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

出行口语必备:问路和指路

   日期:2021-06-29     浏览:527    
核心提示:问路是寻求帮助,而指路一般来说是助人的美德。问路是日常生活中经常要遇到的事,当你身处陌生环境,并且迷路的时候,就会出现问
 问路是寻求帮助,而指路一般来说是助人的美德。问路是日常生活中经常要遇到的事,当你身处陌生环境,并且迷路的时候,就会出现问路的情况。虽说手机应用软件已经带给了人们极大的方便,但是以免突发状况,我们还是应该有所准备。

 

这里就来说说英语中问路和指路的表达。

问路:

1.Can you tell me how to get to the nearest toilet?

请问最近的厕所在哪里?

2.Excuse me,do you how to get to the hospital?

打扰下,你知道去医院的路吗?

3.I was wondering if I could ask you how to get to the nearest bus stop?

能问下最近的公交站怎么走吗?

4.Can you help me find the history museum?

请问历史博物馆怎么走?

5.May I ask you how to get to the nearest toilet

请问最近的厕所在哪里?

6.Excuse me,can you give me quick directions to the Shopping mall?

请问到购物中心最快的路是哪条?

7.Pardon me,I want to find a Century Park.Can you tell me where it is?

不好意思,我想去世纪公园,能告诉我怎么去吗?

问路时要显得礼貌且友好,大部分问路的话除了能加上一句"Excuse me",还可以用"Pardon me"最为开头,巧妙地切入对话更有机会得到他人的帮助。

如果是在旅游时,在寻找景点的途中迷了路,也要提前记住几个景物的英语表达。这里列举几个著名的景物:

1.Effel Tower(France) 埃菲尔铁塔

2.The Louvre Museum(France) 罗浮宫

3.The statue of Liberty(USA) 自由女神像

4.Trevi Fountain(Rome) 许愿池

5.Phuket Island(Thailand) 普吉岛

学过如何问路,就要学习下如何正确指路:

1.Go straight ahead/on /forward.

直走

相同的表达:go right up there 这里的"right"可不是右边的意思。

2.Go straight down/along the Forth Street.

沿着第四大道直走。

3.Take the first left/right.

第一个路口向左转/右转。

同样意思的表达还有:take the first turning on the left/right ; turn left/right at the first turning.

4.follow the road round to left/right.

沿着这条路左转/右转。

5.The restaurant is straight ahead of you.

饭店就在你的正前方。

6.The restaurant is at the end of the road.

饭店就在路的尽头。

7.You can go down the stairs here,and the toilet is just on your left.

你走下楼梯后会看到厕所在你的左手边。

8.It's just round the corner.

就在拐角处。

9.go right/left

向右转/左转

同样的意思表达还有:turn right/left ; make a left/right turn

10.Turn left at the first crossing.

在第一个十字路口左拐。

11.Then walk two blocks to the traffic light.

接着走两条街到红绿灯。

Traffic light 也可以说成是stoplight

12.The hotel is over there,and it is facing the bookstore.

酒店就在那里,那个书店的对面。

如果是在国内碰到问路的人,你也需要记住一些国内有名的景点,如:

1.The Great Wall(Beijing) 万里长城

2.The Imperial Palace(Beijing) 故宫

3.Nanjing Massacre museum 南京大屠杀纪念馆

4.The Great Wild Goose Pagoda(Xi an)大雁塔

5.Three Pools Mirroring the Moon(Hangzhou)三潭映月

(来源:沪江英语)

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话