服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

100个中国传统文化相关的名词英文翻译

   日期:2020-02-13     浏览:410    
核心提示:刺绣、剪纸、书法、中山陵、秦淮河、鸭血粉丝、小笼包、《红楼梦》这些你都会用英文说吗?想在外国小伙伴面前show中国文化,可是

刺绣、剪纸、书法、中山陵、秦淮河、鸭血粉丝、小笼包、《红楼梦》……这些你都会用英文说吗?想在外国小伙伴面前show中国文化,可是捉急不会说?弘腾南京翻译公司助你一臂之力。有用,火速mark

 

1.元宵节:Lantern Festival

 

2.刺绣:Embroidery

 

3.重阳节:Double-Ninth Festival

 

4.清明节:Tomb sweeping day

 

5.剪纸:Paper Cutting

 

6.书 法: Calligraphy

 

7.对联:(Spring Festival) Couplets

 

8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

 

9.雄黄酒:Realgar wine

 

10.四合院:Siheyuan/Quadrangle

 

11.战国:Warring States

 

12.风水 :Fengshui/Geomantic Omen

 

13.昆曲 :Kunqu Opera

 

14.长 城 :The Great Wall

 

15.集体舞 :Group Dance

 

16.黄土高原 :Loess Plateau

 

17.红臼喜事:Weddings and Funerals

 

18.中秋节:Mid-Autumn Day

 

19.花鼓戏:Flower Drum Song

 

20.儒家文化:Confucian Culture

 

21.中国结:Chinese knotting

 

22.古装片:Costume Drama

 

23.武打片:Chinese Swordplay Movie

 

24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

 

25.越剧:Yue Opera

 

26.火锅:Hot Pot

 

27.江南:South Regions of the Yangtze River

 

28.《诗经》:The Book of Songs

 

29.谜语:Riddle

 

30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

 

31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions

 

32.《西游记》:The Journey to the West

 

33.除夕:Chinese New Years Eve/Eve of the Spring Festival

 

34.针灸 :Acupuncture关注「小E每日英语」微信订阅号

 

35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang

 

Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

 

36.二人转 : Errenzhuan

 

37.偏旁 :Radical

 

38.孟子:Mencius

 

39. / 阁:Pavilion/ Attic

 

40.黄梅戏 :Huangmei opera

 

41.火 药 :Gunpowder

 

42.农历 :Lunar Calendar

 

43. / 玺 :Seal/Stamp

 

44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival

 

45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera

 

46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera

 

47.太极拳 :TaiChi

 

48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica

 

49.天坛 :Altar of Heaven in Beijing

 

50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand

 

51.红双喜 :Double Happiness

 

52.文房四宝(笔墨纸砚):The Four Treasure of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone

 

53.春卷 :Spring Roll(s)

 

54.莲藕 :Lotus Root

 

55.罗盘 :Luopan

 

56.故宫博物院 :The Palace Museum

 

57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue

 

58.五行 :Five Phases

 

59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck

 

60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan

 

61.木偶戏:Puppet Show

 

62.敦煌莫高窟:Mogao Caves

 

63.电视小品:TV Sketch/TV Skit

 

64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions

 

65.古筝:Chinese Zither

 

66.二胡 :Urheen

 

67.门当户对:Perfect Match/Exact Match

 

68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh

 

69.除夕:Chinese New Years Eve

 

70.国子监 :Imperial Academy

 

71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army

 

72.旗袍:Cheongsam

 

73.指南针:Compass

 

74.泼水节:Water-Splashing Day

 

75.馄饨:Wonton

 

76. 花卷:Steamed twisted rolls

 

77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup

 

78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

 

79.八宝饭:Eight-treasure rice pudding

 

80.粉丝:Glass Noodles

 

81.豆腐脑:Jellied bean curd

 

82.小品:Witty Skits

 

83.孝顺:To show filial obedience

 

84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)

 

85.宣纸:Rice Paper

 

86.衙门: Yamen

 

87.叩头:Kowtow

 

88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)

 

89.牌楼:Pailou(pai-loo)

 

90.东坡肉:Dongpo Pork

 

91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum

 

92.秦淮河:Qinhuai River

 

93.玄武湖:Xuanwu Lake

 

94.夫子庙:The Confucian Temple

 

95.鸭血粉丝:Duck blood fans

 

96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck

 

97.大煮干丝:Gansi

 

98.小笼包:Steamed buns

 

99.明孝陵:Ming Tomb

 

100.云锦:Nanjing brocade

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话