服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

你知道 “喜结连理” 的英文表达方式吗???

   日期:2020-04-16     浏览:434    
核心提示:1.a place to crash【原句】If you need a place to crash, my roommate is out of town for the weekend. (S06E04)【翻译】如果
 1.a place to crash
【原句】If you need a place to crash, my roommate is out of town for the weekend. (S06E04)

 

【翻译】如果你需要地方暂住,我室友周末不在。

 

【场景】Oleg的妈妈来到店里看望Oleg,在他们热情见面后,附近的同事Max、Caroline和Earl分别作了介绍,Earl还欢迎新客到自家夜宿。

【讲解】

crash verb (SLEEP) (尤指事先无计划而留在别人家里)过夜,睡觉。

= to sleep at someone else's house for the night, especially when you have not planned it

这里仅讲解部分意思。

crash verb (ENTER WITHOUT PERMISSION) (未经邀请)擅自闯入(聚会等)-非正式。

【例句】

They crashed on my floor after the party.

 

聚会后他们在我家打了地铺。

 

We tried to crash the party, but the bouncers wouldn't let us in.

 

我们想闯进去参加聚会,可是保安拦住了我们。

 

2.tie the knot

【原句】Well, if you two ever decide to tie the knot, I am a Universal Life Minister. (S06E04)

 

【翻译】如果你们决定喜结连理,我就是宇宙生活教会的证婚人。

 

【场景】听到Earl的夜宿邀请,Oleg紧接着就拒绝了,表示妈妈名花有主,在Oleg说完Earl立马收回邀请。

【讲解】

tie the knot 结婚。= to get married

knot (绳等的)结。如to tie a knot打个结。或者换个表达tie in or with a knot打个结。

【翻译】

So when are you two going to tie the knot?

 

那么你俩什么时候结婚呢?

 

He caught the rope and knotted it around a post.

 

他抓住绳子,把它系在一根杆子上。

(来源:沪江英语)

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话